BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Alianza Francesa Guatemala - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Alianza Francesa Guatemala
X-ORIGINAL-URL:https://alianzafrancesa.org.gt
X-WR-CALDESC:Eventos para Alianza Francesa Guatemala
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Chicago
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20160313T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20161106T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20170312T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20171105T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20180311T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20181104T070000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170607T193000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170607T223000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170527T165924Z
LAST-MODIFIED:20170527T165924Z
UID:2657-1496863800-1496874600@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Inauguración de la exposición de Franck Delorieux - Fotografía
DESCRIPTION:Inauguración de la exposición de\nFranck Delorieux – Fotografía\n\n Franck DELORIEUX (Francia) \nEl francés Franck Delorieux es escritor y fotógrafo. Es autor de una novela ILS (Ellos)\, de las obras poéticas La Fabrique des fleurs (La Fábrica de las flores)\, Les Saisons (Las Estaciones)\, Petite suite Antique (Pequeña suite antigua)\, además del libro de fotografías Le Rameau vert (La Rama verde)\, como de una serie de textos críticos bajo el titulo Le Corps écrit (El Cuerpo escrito). Es director de la colección Les Lettres Françaises en la editorial Le Temps des cerises. \nComo fotógrafo\, sus “seis fotografías de ciervos” forman partes de las colecciones permanentes de la Maison de la Chasse et de la Nature en Paris. \nHa presentado su trabajo en diferentes exposiciones monográficas en Francia (Galerie Chomette\, Universidad de Aix-Marsella\, Maison Louis Aragon) y en el extranjero (Instituto Frances de América Latina-IFAL\, en México\, Alianza Francesa de Cuba). \n“Fragmentos para un autorretrato” \nLa muestra consiste en una serie de fotografías en blanco y negro. \nComo lo escribió Marc Sagaert en 2013\, “Presentar el trabajo de un gran artista es siempre une felicidad\, una suerte. Y me llama siempre la atención las fuerzas que despiertan de las fotografías de Franck Delorieux\, debido a la singularidad y a la coherencia de sus ordenamientos secuenciales\, y su pulsación casi musical desarrollada ad libitum. Ad libitum\, es decir hasta alcanzar un infinito que nos es propio\, un infinito que de golpe nos es vertiginosamente cercano\, como lo sería nuestra propia línea de horizonte. \nEl artista es chistoso. Delorieux renueva los caminos\, multiplica las agujas\, no cesa de redibujar las vías. Esta felicidad\, esta suerte de las cuales hablaba podría muy bien transformarse en verdadera dificultad en el momento de expresar la geografía del viaje del fotógrafo en su obra\, el infinito desarrollado en un retrato\, en este autorretrato del artista en fragmento. Un fragmento a la vez idéntico y distinto del siguiente. \nY tengo de golpe la impresión que esta meditación de mis palabras no servirá más que traducir el eco lejano y constantemente renovado de mi propia memoria y que no voy a poder hacer sentir nada más que las flores y semillas de mi propio jardín\, descubrir los cuerpos sino de mis propios tormentos o aquellos de mis esperanzas. \nLes propongo descubrir esta exposición como un libro\, de manera aleatoria\, navegando aguas arriba del idioma fotográfico como si fuera un río.” \n“Franck Delorieux hace fotografía repetitiva. Trabaja en ejemplos\, declinando desde ellos todas las posibilidades” Jean Ristat \n  \n19.30 horas \nGalería de arte de la Alianza Francesa de Guatemala \nEntrada libre \n 
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/inauguracion-de-la-exposicion-de-franck-delorieux-fotografia/
LOCATION:horarios_semi-intensivos.svg
CATEGORIES:Agenda
ATTACH;FMTTYPE=:
ORGANIZER;CN="Alianza Francesa de Guatemala":MAILTO:info@alianzafrancesa.org.gt
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170608T080000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170608T170000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170527T165633Z
LAST-MODIFIED:20170527T165633Z
UID:2659-1496908800-1496941200@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Noche de cine-conciertos con Jacobo Nistch
DESCRIPTION:Noche de cine-conciertos con Jacobo Nistch\nNoche especial de cine-conciertos: integración de música en directo sobre corto-metrajes de Charles Chaplin y Buster Keaton\, a cargo del trompetista Jacobo Nitsch (Malacates Trébol Shop\, Imox Jazz\, etc.) y de sus invitados. \nEl cine-concierto: un género artístico \nEl cine-concierto es un tipo de espectáculo que combina la proyección de una película\, que puede ser muda pero no necesariamente\, y la ejecución en vivo de piezas musicales con diferentes instrumentos. \nEn la época del cine mudo\, las ejecuciones de las piezas de música en vivo eran sistemáticas y la mayoría de las veces no solo era un piano sino un conjunto instrumental u una orquesta que estaba a cargo de musicalizar las películas\, utilizando partituras escritas por compositores profesionales especializados. \nHoy en día\, varios compositores contemporáneos e improvisadores ayudan a rehabilitar el cine-concierto\, proponiendo creaciones musicales originales que permiten a las jóvenes generaciones descubrir la sorprendente modernidad de cine mudo. \nGracias a esos músicos\, el cine-concierto de una necesidad técnica\, se volvió un género artístico en sí mismo. \nLa dirección artística de la primera velada del ciclo de cine-conciertos está a cargo del trompetista guatemalteco Jacobo Nitsch quien participó en la residencia artística con el músico francés Virgile Goller\, en octubre pasado. \nJacobo Nitsch (Malacates Trébol Shop\, Jazzimba): \nJacobo Nitsch es el trompetista de Malacates Trébol Shop\, una banda guatemalteca de rock latino que hace unión de ritmos que van desde el Ska hasta el Rock\, Reggae y otros ritmos latinos.  Han ganado el premio de mejor banda de Guatemala debido a las presentaciones que han tenido a nivel internacional.\nEuropa\, Estados Unidos\, México y toda Centroamérica han sido algunos de los destinos donde se presentaron. \nAparte de ser una importante banda hoy en día para Guatemala también han tenido el honor de poder compartir escenarios con artistas de gran renombre a nivel internacional como Carlos Vives\, Juanes\, Aleks Syntek\, Jaguares\, Rabanes\, Bacilos\, El Inspector\, Maldita Vecindad y Calle 13. \nLa banda ha publicado cuatro discos de manera independiente\, los cuales son: Paquetecuetes\, ¿Sí\, Sólo éxitos\, De qué Sirve Querer? \nEl programa:\n\n\nLa calle de la paz (Easy Street) de Charlie Chaplin (24 minutos) – 1917\n\n\nJacobo Nitsch y Fernando Vasquez.\n·         El Espantapájaros (The scarecrow) de Buster Keaton (20 minutos) – 1920\nJob Sis y Ricardo Melchor.\n·         La vecina de Pamplinas (The neighbors) de Buster Keaton (17 minutos) – 1920\n Luis Gonzalez y Alfredo Murga.\nMúsica a cargo de: Jacobo Nitsch – trompeta / Ricardo Melchor – guitarra / Job Sis – percusiones/ Fernando Vásquez – marimba / Luis González y Alfredo Murga – acordeón \nDirección artística: Jacobo Nitsch\nCharles Chaplin \nCharles Chaplin (Londres1889 – Vevey1977)\, fue un actor cómico\, compositor\, productor y director cinematográfico y escritor inglés mejor conocido por sus populares interpretaciones durante la época del cine mudo. Desde entonces\, es considerado como una de las figuras más representativas del humor burlesco. \nReconocido por su popular personaje “Charlot”\, se destacó en cine desde principios de la década de 1910 hasta los años 1950. Filmó alrededor de noventa películas\, entre ellas La quimera del oro (1925)\, Luces de la ciudad (1931)\, Tiempos modernos (1936) y El gran dictador (1940).\nSu carrera artística abarcó más de siete décadas y recibió un premio de la Academia de los Oscars en 1929. \nCandidato al premio Nobel de la Paz en 1948\, abandonó Estados Unidos tras una serie de polémicas que lo involucraron con el comunismo y con la realización de actividades antiestadounidenses. En 1972 se le otorgó el premio Óscar Honorífico y en 1975 fue nombrado Sir por la reina Isabel II. Murió en la temporada navideña de 1977. \nBuster Keaton \n(Piqua\, EEUU\, 1895-Woodland Hills\, id.\, 1966) fue un actor y director cinematográfico estadounidense. \nEntre 1920 y 1928 escribió\, dirigió y\, en ocasiones\, protagonizó diecinueve cortometrajes\, entre los que destacan Una semana (1920) y La mudanza (1922). En ellos daba vida a un personaje en constante lucha con la realidad que le rodeaba y a la cual no siempre le era fácil adaptarse\, con el que se hizo famoso. La originalidad de su estilo se manifestó desde su primer largometraje\, Las tres edades (1923). \nDurante la década de 1920 rodó otros once largometrajes\, entre los que se hallan algunas obras maestras de la historia del cine\, como La ley de la hospitalidad (1923)\, El navegante (1924)\, El maquinista de la General (1927)\, El Cameraman (1928) y El comparsa (1929). \nIntentó adaptarse sin éxito a las nuevas exigencias del cine sonoro\, y su carrera entró en franco declive a partir de su actuación en De frente…\, marchen (1931). Desde 1939 se dedicó a parodiar los éxitos de su época dorada\, y los únicos papeles interesantes que interpretó fueron el payaso musical de Candilejas (1952)\, la última película de Charles Chaplin\, y el simbólico panadero suicida de L’incantevole nemica (1953)\, de Claudio Gora. \nA partir de los años cincuenta\, cuando sus viejos filmes volvieron a proyectarse\, recobró su popularidad y pudo intervenir en nuevas producciones\, tal como El mundo está loco\, loco\, loco (1963). Su última aparición en la pantalla fue en un episódico y breve papel en Golfus de Roma (1966)\, muy poco antes de su fallecimiento. \nHora: 19.30 horas \nLugar: Galería de arte de la Alianza Francesa de Guatemala \nQ.30 preventa / Q.50 taquilla \n 
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/noche-de-cine-conciertos-con-jacobo-nistch/
LOCATION:horarios_semi-intensivos.svg
CATEGORIES:Agenda,Cine,Música
ATTACH;FMTTYPE=:
ORGANIZER;CN="Alianza Francesa de Guatemala":MAILTO:info@alianzafrancesa.org.gt
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170615T080000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170615T170000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170527T164533Z
LAST-MODIFIED:20170527T164533Z
UID:2662-1497513600-1497546000@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Cine al aire libre: Festival Internacional “Très Court”
DESCRIPTION:Cine al aire libre: Festival Internacional “Très Court”\n  \nEl Festival Internacional Très Court es un evento sin fronteras\, con proyecciones durante 9 días simultáneamente en casi cien ciudades en Francia y en 23 países\, de cerca de cincuenta películas de menos de 3 minutos representando lo mejor y sobre todo lo más corto de la producción audiovisual mundial del año. \nFESTIVAL TRÈS COURT – Festival internacional de micro- metrajes \n4 minutos – Un panorama de la creación audiovisual mundial \nEl Festival Internacional Très Court\, ocurre por todas partes al mismo tiempo\, del 9 al 18 de junio de 2017\, en más de 90 ciudades de 28 países. \nCon un máximo de 4 minutos para convencer\, los directores de los “Muy Cortos” tienen la elegancia de la brevedad y cultivan el arte de ir directamente a lo esencial: su talento se expresa desde los primeros segundos y capta el espectador desde el principio. El ritmo es sostenido\, los placeres son múltiples. \nA contracorriente de una uniformización de las culturas\, el festival muestra una creación local y anclada a sociedades diversas y específicas. En cada ciudad su lugar\, su fecha y su público\, todo al servicio de un acontecimiento global y unificador. \nUna velada única de proyección se realizará en nuestro país: en el jardín de la Alianza Francesa de Guatemala el 15 de junio de 2017 a las 19:45hrs. \nUn festival totalmente de actualidad \nComo cada año\, las selecciones de los «Muy Cortos» ofrecen un formidable reflejo del espíritu de nuestra época. Si los temas que inspiran a los directores son eclécticos\, algunas tendencias se encuentran de un corto al otro. \nUnos optan por la ligereza\, escogiendo la burla y el sentido de humor para hablar de su trabajo\, o cuando abordan las redes sociales y los nuevos usos que inducen. \nOtros van a instalar atmósferas mucho más densas. Hoy en día la actualidad se hace fuente de inspiración y se inspira de la violencia orquestada por los poderosos de este mundo\, hacia lo sangriento del terrorismo. \nEntre los dos\, vamos a experimentar los conflictos de generación\, compartir las dificultades de hablar de amor\, la aprehensión de la pérdida y del duelo. \nLo que es seguro\, es que hay tantos directores como maneras de abordar la absurdidad de un mundo en constante metamorfosis. \nEl público puede votar por su favorito \nEn este festival\, el público también participa activamente en la premiación votando por su micro-metraje favorito. El Premio del Público será otorgado después del recuento de los votos hechos por los espectadores de todos los países. El anuncio de este premio será publicado en el sitio Web del festival\, con los detalles de los votos en cada ciudad y país. \n LAS PELICULAS \n\nA magician – Max Blustin – Reino Unido\nA series of untranslatable words about love – Andrew Norton – Canada\nA writer and three script editors walk into a bar – Matthew Saville – Australia\nAller simple – Pierre Folliot – Francia\nAñadir contacto – David Oeo – España\nBenditas infancias – Inaki Elizalde – España\nBranded dreams – Thom Snels\, Ton Meijdam\, Béla Zsigmond – Países Bajos\nCouchsurfing – Juan Trueba – España\nDarrel – Marc Briones\, Alan Carabantes – España\nDeath in space – Thomas Lucas – Reino Unido\nDiacetyldentine – Aurélie Monteix – Francia\nDocteur Suture – Le materné – Pierre Viguié – Francia\nEn face – Anne-Sophie Picard – Francia\nEstribillo – César Tormo – España\nFingers of Steel – Sebastian Linda – Alemania\nHaloperidol – Jose Manuel Carrasco – España\nJournal animé – Donato Sansone – Francia\nJulius Caesar – Pedro Martín-Calero – Reino Unido\nManuel – Roger Grau\, Maria Martin – España\nMassive – Dan Chen – Estados Unidos\nMeanwhile – Charles Fort\, Aurélia Delaplanque\, Jordan Delquié\, Rudy Langoux\, Sophie Roques – Francia\n Metro – Aggelos Papantoniou – Australia\nMy invisible mother – Pascal Huynh – Canada\nMy sister’s dollhouse – Jim Archer\nNobody speak – Sam Pilling – Reino Unido\nOtherwise engaged – Alicia MacDonald – Reino Unido\nOur wonderful nature – The common chameleon – Tomer Eshed – Alemania\nPalac Kultury i Nauki – Quiz – Haruna Honcoop – Chequia\nPoilus – Guillaume Auberval\, Léa Dozoul\, Simon Gomez\, Timothé Hek\, Hugo Lagrange\, Antoine Laroye\, David Lashcari – Francia\nSandbox – Damien D. Richard – Francia\nTeatro – Mikel Bustamante – España\nThe hall – Guillaume Blanchet – Canada\nUnsatisfying – Parallel Studio – Francia\nVengeance – Bertrand Lagnes – Francia\nVoltige – Léo Brunel – Francia\nZipi y Zape y la isla del capitán: el cuento del capitán – Carlos Salgado – España\n\nEl Cine al Aire Libre de la AFG \nCon la organización local del festival internacional de micro-metrajes “Très Court”\, iniciativa global de origen francesa\, la Alianza Francesa de Guatemala sigue su ciclo de cine al aire libre. \nMensualmente\, en el jardín de la Alianza Francesa\, en pantalla grande\, se proyecta una selección de películas de cine francés contemporáneo. \nEl 2016\, 3000 personas asistieron a las proyecciones del ciclo de cine al aire libre\, en su primer año. \nDiferentes opciones de comida y bebidas a la venta en los foodtrucks invitados. \n  \nPara descargar la  programación\, ingrese aquí.  \n  \n19.45 horas \nJardín de la Alianza Francesa de Guatemala \nEntrada libre \n \n 
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/cine-al-aire-libre-festival-internacional-tres-court/
LOCATION:horarios_semi-intensivos.svg
CATEGORIES:Agenda,Cine
ATTACH;FMTTYPE=:
ORGANIZER;CN="Alianza Francesa de Guatemala":MAILTO:info@alianzafrancesa.org.gt
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170621T170000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170621T230000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170527T164207Z
LAST-MODIFIED:20170527T164207Z
UID:2664-1498064400-1498086000@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Fiesta de la Música - Con varias bandas nacionales
DESCRIPTION:Fiesta de la Música \nCon varias bandas nacionales\nFête de la Musique (Fiesta de la música) \nLa Fiesta de la Música no es sólo un festival. Es una gran manifestación popular\, gratuita\, abierta a todos los participantes aficionados o profesionales de la música que deseen expresarse allí. Millones de personas se suman cada año formando el público más curioso y abierto donde se mezclan todos los géneros musicales y está dirigido a todos los públicos. Su objetivo es el de popularizar la práctica musical y que los jóvenes y no tan jóvenes de cualquier condición social se familiaricen con todas las expresiones musicales. Es la ocasión perfecta para dialogar libremente con música. \nTodos los músicos están invitados a expresarse de manera altruista y todos los actos son gratuitos para el público ya sean en sala o en el exterior. Inaugurada en Francia en 1982\, la Fiesta de la Música se ha convertido en una fiesta internacional que está presente hoy en más de 120 países de los cinco continentes y que se celebra cada 21 de junio. \nSi el impulso y el dinamismo de la red cultural francesa en el extranjero (Servicio cultural de las Embajadas de Francia\, institutos y centros culturales franceses y las Alianzas Francesas) han contribuido en gran medida a este desarrollo internacional\, existen también un gran número de actores locales (Ministerios de Cultura\, municipios\, regiones\, profesionales de la música\, asociaciones artísticas\, etc.) que están implicados en la organización del evento. Adaptándose a las características culturales de cada país\, la Fiesta ha sabido crear\, reinventarse y convertirse en una emblemática manifestación musical de ámbito internacional. \nEn esta perspectiva\, el miércoles 21 de junio próximo\, en la Alianza Francesa de Guatemala se presentarán 5 bandas y 1 Dj proponiendo así una plataforma de exposición a bandas nacionales emergentes y reconocidas.  Representantes de estilos muy diferentes\, los músicos permitirán al público descubrir y disfrutar de diferentes géneros de música durante una sola noche. \nPROGRAMA \n19.00hrs: DJ \n19.20hrs: These City Lights \n20.10hrs: Mercedes Escobar \n21.00hrs: Gud Yeye \n21.50hrs: Skalda2 \n22.40hrs: Tenta \nSobre las Bandas: \nSKALDA2 \nHace más de un año\, bajo la filosofía de «hacelo vos mismo”\, sin contar con ningún tipo de apoyo económico\, como muchos músicos nacionales\, Skalda2 empieza el proceso de grabación de su primer material oficial «VIVOras» el cual fue grabado con el dinero recaudado en presentaciones y venta de mercancía de la banda. \nEl disco viene con 14 canciones con todos los temas que inspiraron a escribir una\ncanción: desde el amor a la música pasando por el crimen en buses urbanos\, llegando a emociones como decir adiós cuando no se quiere\, darse la oportunidad de empezar de nuevo\, hasta llegar a pensamientos de amor y fregadera de un joven de esta era. \nEn fin\, es una banda que quiere que se olvide de lo negativo de esta vida\, que se goce cada toque y cada canción. \nMERCEDES ESCOBAR  \nMercedes Escobar nació en la Ciudad de Guatemala en abril de 1988. Comenzó a tocar acordeón a los 6 años de edad. A los 13 optó por la guitarra\, y comenzó a cantar autodidácticamente. Un amigo de su familia la escuchó cantar\, y le mostró música que nunca había escuchado antes; desde Jimi Hendrix hasta Son House\, desde ABBA hasta Mamas and the Papas\, y desde entonces ha pasado por varias influencias\, hasta llegar al blues\, donde absorbió a Howlin’ Wolf\, Bessie Smith\, Ma Rainey\, Hank Williams\, Screamin’ Jay Hawkins y otras influencias del old blues\, country\, y folk de la primera mitad del siglo XX. A pesar de la resistencia al blues como género musical en Guatemala\, Mercedes siguió tocando blues y folk\, creando así su personalidad\, lo cual le valió el título de «La Peregrina del Blues» por la prensa guatemalteca. A pesar de haber agregado géneros como el country\, americana\, jazz antiguo y boleros a su repertorio\, en sus propias palabras\, no piensa abandonar el blues por el momento. \nA los 18 años Mercedes se mudó a Noruega\, y a su regreso se mudó a Antigua Guatemala en donde reside actualmente. \nSu primer EP «The Blue Devil» (El Demonio Azul) fue grabado en Winslow Ct Studios en Los Ángeles\, CA con Craig Parker Adams. Su lanzamiento fue realizado en diciembre de 2016. \nGUD YEYE \nEste proyecto nace a finales del 2015 y parte de una base de 3 elementos\, Estuardo Alvarado en la voz y la guitarra\, Roger Marroquín en la batería\, percusiones\, coros y Silvia Rada como management y booking. Con mucho entusiasmo emprendemos este proyecto buscando un sonido 100% reggae roots\, puliendo las ideas y en poco tiempo logrando componer las primeras canciones y elaborando un show en vivo junto a Luis Pedro Flores en los teclados y Gary Rodríguez en el bajo\, interpretando una variada mezcla de éxitos clásicos y actuales de reggae\, así como composiciones originales de Gud Yeye. \nTENTA \nTenta es una banda de música electrónica/experimental que propone un concepto sonoro y visual. Su sonido está definido por una fusión de géneros que van desde el Dub\, pasando por ritmos latinos\, hasta el Drum and Bass. Tenta se forma a finales del año 2012 en ciudad de Guatemala con una inusual configuración instrumental conformada por 2 bajos\, sintetizadores\, modulaciones y ritmos electrónicos. A finales del año 2015 lanza su primer disco homónimo y le añade visuales en vivo que combinados con la música crean una experiencia audiovisual única. \nTHESE CITY LIGHTS \nThese City Lights es una banda guatemalteca fundada en el 2011 e integrada por Cynthia Fión en la voz y Jorge Rueda en la guitarra. \nSu primer disco\, Fall It Came Upon se lanzó en el 2012\, con un sonido folk y con letras completamente en inglés. Su segunda producción\, New Season\, se lanzó en el 2014 y fue una transición de la banda a sonidos más electrónicos. \nEste año\, These City Lights lanza su tercera producción titulada Violenta\, un EP de cinco canciones producido por David Suárez y Franc Castillejos\, con un sonido pop electrónico y letras en español. \n  \n A partir de las 17hrs \n Jardín de la Alianza Francesa de Guatemala \nEntrada libre \n 
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/fiesta-de-la-musica-con-varias-bandas-nacionales/
LOCATION:horarios_semi-intensivos.svg
CATEGORIES:Agenda,Música
ATTACH;FMTTYPE=:
ORGANIZER;CN="Alianza Francesa de Guatemala":MAILTO:info@alianzafrancesa.org.gt
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170623T090000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170623T190000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170531T182621Z
LAST-MODIFIED:20170531T182621Z
UID:2707-1498208400-1498244400@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Expo de la Segunda Carrera “Corre por la Salud del Enfermo Renal”
DESCRIPTION:Expo de la Segunda Carrera “Corre por la Salud del Enfermo Renal”\n \n  \nPrevio a la Carrera del 2 de junio “Corre por la salud del enfermo renal” organizado por UNAERC (Unidad Nacional de Atención al Enfermo Renal Crónico)\, la Alianza Francesa de Guatemala se une a apoyar\, abriendo sus puertas para realizar la “EXPO”\, lugar al que las personas interesadas en correr\, pueden asistir para comprar tickets y recoger sus Kits de Corredores. \n  \nDe las 9 a las 19 horas \nAlianza Francesa de Guatemala \nEntrada libre \n 
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/expo-de-la-segunda-carrera-corre-por-la-salud-del-enfermo-renal/
LOCATION:horarios_semi-intensivos.svg
CATEGORIES:Agenda,Otros
ATTACH;FMTTYPE=:
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170624T160000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170624T190000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170531T184538Z
LAST-MODIFIED:20170531T184538Z
UID:2713-1498320000-1498330800@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Recital del Programa Pedagógico-musical
DESCRIPTION:Recital del Programa Pedagógico-musical \n  \nRecital del programa pedagógico-musical de Alianza Francesa y la Asociación Cultural Victoria para celebrar el fin del primer semestre. Para esa ocasión\, los alumnos brindarán un recital junto con sus maestros. \n16 horas \nAlianza Francesa de Guatemala \nEntrada libre \n \n 
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/recital-del-programa-pedagogico-musical/
CATEGORIES:Agenda,Música
ATTACH;FMTTYPE=:
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170627T080000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170627T170000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170527T163544Z
LAST-MODIFIED:20170527T163544Z
UID:2668-1498550400-1498582800@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Cabaret Literario franco-guatemalteco “Migraciones difíciles”
DESCRIPTION:Cabaret Literario franco-guatemalteco “Migraciones difíciles”\nCABARET LITERARIO FRANCO-GUATEMALTECO \nLa voz bilingüe del español y del francés y la música en vivo están reunidas en un espacio de convivencia\, donde el público está invitado a descubrir o redescubrir\, con una copa de vino en la mano\, textos novelísticos de Francia y de Guatemala. \nDurante esta quinta velada de 2017 titulada “Migraciones difíciles”\, Philippe Hunziker y Marc Sagaert leerán fragmentos de “Pan y cerveza” del autor guatemalteco Eduardo Halfon y “Sumisión” (Soumission) del novelista francés Michel Houellebecq. \nTextos: “Pan y cerveza” del autor guatemalteco Eduardo Halfon y “Sumisión” (Soumission) del novelista francés Michel Houellebecq. \nLectores: Philippe Hunziker y Marc Sagaert \nMúsica: Romy Bischoff (clarinete) y Sergio Reyes (clarinete) \nDirección artística: Marc Sagaert \nEn presencia del escritor guatemalteco Eduardo Halfon. \nMartes 27 de junio – 19.30 horas  \nGalería de Arte de la Alianza Francesa de Guatemala \nCalle de los Museos: 5ta. Calle 10-55 zona 13\, Finca la Aurora \nEntrada Q.20\, incluye una copa de vino \nEVENTO EN FACEBOOK: https://www.facebook.com/events/1898453170438185\n \nLos Autores y sus obras: \n\nEduardo Halfon\n\nEduardo Halfon nació en 1971 en Ciudad de Guatemala\, Guatemala. Es considerado como uno de los más destacados jóvenes autores nacidos en Latinoamérica. \nHa escrito 12 libros de ficción\, entre colecciones de cuentos y novelas cortas\, en los que el personaje principal y el narrador siempre son un ensayo de él mismo: un tipo con su mismo nombre y sus mismas señas\, y la misma búsqueda imperiosa de una identidad que pareciera diluirse en los otros y en ese lector que debe completar las historias. \nEste autor guatemalteco que ha vivido en varios países y viajado por diversos países\, creció en Estados Unidos adoptando el inglés como idioma\, pero preservando el español para la escritura. \nEn sus reconocimientos destacan la beca Guggenheim\, en 2011\, y en 2015 el prestigioso premio francés Roger Caillois de Literatura Latinoamericana. \n\nPan y Cerveza\n\nEn 2017\, la editorial Sophos en Guatemala\, y la editorial Jekyll 6 Jil publicaron en dos libros “Pan y Cerveza” y “Saturno”\, la obra “Esto no es una pipa\, Saturno”\, 2003. \nParís\, 1912. Desesperado\, el pintor guatemalteco Carlos Mérida entra galopante en su pequeña pieza de la Rue des Fossés. Adentro\, horrorizado\, contempla el cadáver retorcido de Carlos Valenti (con quien había llegado a Francia hacía seis meses para estudiar pintura) que yace con dos manchas rojas sobre su camisa blanca. ¿Qué sucedió? ¿Qué causas mermaron en la mente del pintor para que decidiera quitarse la vida? \nPan y cerveza. Dickens sugería dicho menú como última comida para los suicidas inminentes. Y no pocos siguieron su consejo… \nAcerca de la obra:  \nEl libro es una revisión comentada del suicidio de Valenti. Halfon utiliza a varios personajes de la periferia del autor para recrear el hecho: Carlos Mérida\, Van Dongen\, Picasso\, Matisse\, etc. Los personajes encaran un escenario ficticio que deja entrever cada una de las pinturas del artista. Así\, el texto se convierte en un ameno e ilustrativo aliado para acercarse a la personalidad de Valenti y su obra. \n(fuente: blog wordpress de la Biblioteca Ludwig von Mises\, Ciudad de Guatemala\, librolibertate) \n\nMichel Houellebecq\n\nMichel Thomas (Saint-Pierre\, isla de La Reunión\, departamento de ultramar de Francia\, 26 de febrero de 1958)\, conocido como Michel Houellebecq\, es un poeta\, novelista y ensayista francés. \nHijo de padres atípicos que\, al parecer\, se desentendieron de él desde muy pequeño\, pasó su infancia y adolescencia con su abuela paterna\, de la cual adoptó el apellido como pseudónimo. De este hecho biográfico nacen algunos de sus temas recurrentes en su obra\, como su fijación en las miserias afectivas del hombre contemporáneo. \nSus novelas “Las partículas elementales” y “Plataforma” se convirtieron en hitos de la nueva narrativa francesa. Ambas le otorgaron cierta consideración literaria\, pero también dieron lugar al llamado «fenómeno Houellebecq»\, que provocó numerosos y apasionados debates en la prensa internacional. \nEn mayo de 1998 recibió el Premio Nacional de las Letras\, otorgado por el Ministerio de Cultura francés. Obtuvo el Premio Goncourt con El mapa y el territorio\, (traducido en 36 países). \nA causa de la presión mediática dejó Francia y vivió en Irlanda durante algunos años y después en el sur de España\, en el Cabo de Gata (provincia de Almería)\, para regresar años después nuevamente a Francia. \n\nSumisión (Soumission)\, 2015\n\nFrancia\, en un futuro próximo. A las puertas de las elecciones presidenciales de 2022. Los partidos tradicionales se han hundido en las encuestas y Mohammed Ben Abbes\, carismático líder de una nueva formación islamista moderada\, derrota con el apoyo de los socialistas y de la derecha a la candidata del Frente Nacional en la segunda vuelta. François\, un profesor universitario hastiado de la docencia y de su vida sexual\, que a sus cuarenta años se había resignado a una vida aburrida pero sosegada\, ve cómo la rápida transformación que sucede a la llegada del nuevo presidente al Elíseo altera la vida cotidiana de los franceses y le depara a él un inesperado futuro. \nAcerca de la obra: \nMichel Houellebecq aborda el espinoso tema de la islamización de la sociedad europea en Sumisión. \nEste libro llegó a las librerías francesas el mismo día del trágico atentado contra Charlie Hebdo y Houellebecq\, acusado de islamofobia o de dar alas a la extrema derecha\, afirmó: «No tomo partido\, no defiendo ningún régimen. Deniego toda responsabilidad. He acelerado la historia\, pero no puedo decir que sea una provocación\, porque no digo cosas que considere falsas sólo para poner nerviosos a los demás.» Más allá de la polémica\, Sumisión es una novela de «política ficción» una turbadora fábula política y moral\, en la que coexisten intuiciones poéticas\, efectos cómicos y una melancolía fatalista. \n(fuente: editorial Anagrama\, España) \nLos músicos: \nRomy Bischoff es clarinestista solista francesa\, invitada en la ocasión del Clarifest 2017. Sergio Reyes es clarinetista guatemalteco\, y director del Clarifest desde el inicio del festival (5 ediciones seguidas). Acompañarán con sus instrumentos el Cabaret Literario de este mes. \n\nRomy Bischoff\n\nClarinete Principal de la Orquesta de Picardía en Francia\, la Clarinetista Romy Bischoff es un músico solista\, de cámara y músico de orquesta altamente demandada con sede en París\, Francia. \nRomy Bischoff comenzó sus estudios en su ciudad natal de Toulon\, luego en el CRR de París bajo la tutela de Richard Vieille y es laureada con el Diploma de Formación Superior del Conservatorio Nacional Superior de Música de París en el estudio de los profesores Michel Arrignon y Pascal Moraguès. \nComplementó sus estudios en el estudio de Jean-Noël Crocq con el clarinete bajo. \nBischoff también tiene un Master de Música y Musicología de la Universidad de La Sorbonne París IV. \nRomy Bischoff es frecuentemente invitada a actuar en prestigiosas orquestas francesas como la Orquesta de París\, la Orquesta de Cámara de París\, la Orquesta del Capitole de Toulouse y es regularmente invitada a otras orquestas de renombre internacional como Philharmonia Orchestra\, la Royal Philharmonic Orchestra en Londres y la Orquesta Filarmónica Real de Lieja en Bélgica. \nComo solista\, Romy Bischoff ha interpretado obras de Mozart\, Weber\, Stamitz\, Strauss\, Bernstein\, Mendelssohn\, entre otros. \nEn 2008 Romy Bischoff ganó el Segundo Premio del Concurso Internacional de Clarinete Dos Hermanas de España y el año siguiente recibió el Segundo Premio en el Concurso Internacional de Clarinete Saverio Mercadante en Italia. \nRomy Bischoff es miembro del quinteto de viento Arte Combo (Segundo Premio del Concurso Internacional de Quinteto de Viento Henri Tomasi de Marsella) y ha tocado con una variedad de conjuntos de cámara.  Con la pianista Sélina Wakabayashi\, Bischoff recibió el Certificado de Perfeccionamiento en el estudio de Paul Meyer y Eric Le Sage en el CRR de París. \nDisfrutando de su puesto actual de Clarinete Principal de la Orquesta de Picardía\, Bischoff tiene el Certificado de Aptitud de Clarinete\, y anteriormente ocupó el cargo de Clarinete Principal de la Orquesta de los Gardiens de la Paix de París durante seis años. \n\n Sergio Reyes\n\nSergio Reyes hace su debut como solista a la edad de quince años\, con la Orquesta Sinfónica Nacional de Guatemala\, con ocasión al ganar el concurso para tocar con dicha orquesta. Desde entonces es invitado para presentarse como solista dentro y fuera del país en varias ocasiones con diferentes orquestas profesionales y juveniles. \nComo solista e intérprete de Música de Cámara para Clarinete ha estrenado e interpretado obras de compositores del siglo XVII al XXI presentándose en diferentes escenarios nacionales e Internacionales. En el 2007 se gradúa de la Universidad Galileo de Guatemala\, bajo el título de Licenciado en Música\, especializado en Clarinete. \nEs fundador y organizador del Festival Internacional de Clarinete en Guatemala “ClarifestGuatemala”\, que cuenta ya con fama a nivel mundial por su figura como motivador\, educador y modelo en Centro América para la promoción del Clarinete en la juventud guatemalteca. Celebra sus 10 años de existencia y continuidad en 2017. Cursa el Postgrado en Perfeccionamiento de Clarinete en el Conservatorio Superior del Liceu de Barcelona\, España\, durante los años 2009 y 2010\, bajo la tutela de Isaac Rodríguez. Durante su estadía en Europa\, recibe masterclass con la clarinetista de fama mundial Sabine Meyer en Lübeck\, Alemania. Sergio es premiado como Clarinetista Favorito del año 2010 de toda Hispanoamérica por la red Clariperu.org de clarinetistas por todo el continente. \nEs integrante de la Orquesta Sinfónica Nacional de Guatemala como Clarinete Principal; es profesor de la cátedra de la Escuela Municipal de Música y de la Escuela Superior de Arte de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Artista de la compañía francesa de clarinetes Buffet-Crampon y de la compañía de cañas para clarinete Rico-Daddario Reeds. También está trabajando en el enlace Viena-Guatemala\, la cual tiene como misión unir a la Escuela Municipal de Música de la ciudad de Guatemala con la Wiener Musikakademie\, en Austria. Cumpliendo así con becar a alumnos destacados para que realicen estudios superiores en dicho país. \nTrabajó en el primer disco del grupo “Ajkeem”\, con quien fusiona la música guatemalteca y del mundo. Fundando así uno de los grupos inéditos en Guatemala en su peculiar estilo musical. \n  \nObras: Pan y cerveza de Eduardo Halfon y Sumisión (Soumission) de Michel Houellebecq \n19.30 horas \n Galería de arte de la Alianza Francesa de Guatemala \nQ.20 (incluye una copa de vino) \nLectura: Philippe Hunziker y Marc Sagaert \nMúsica: Romy Bischoff (clarinete) \nDirección Artística: Marc Sagaert \n 
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/cabaret-literario-franco-guatemalteco-migraciones-dificiles/
LOCATION:horarios_semi-intensivos.svg
CATEGORIES:Agenda,Literatura,Música
ATTACH;FMTTYPE=:
ORGANIZER;CN="Alianza Francesa de Guatemala":MAILTO:info@alianzafrancesa.org.gt
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20170629T080000
DTEND;TZID=America/Chicago:20170629T170000
DTSTAMP:20260407T084101
CREATED:20170527T163155Z
LAST-MODIFIED:20170527T163155Z
UID:2670-1498723200-1498755600@alianzafrancesa.org.gt
SUMMARY:Concierto de Gala CLARIFEST 2017-Con Romy Bischoff
DESCRIPTION:«Concierto de Gala \nClarifest 2017″\n«IV Concierto de Temporada Oficial de la Orquesta Sinfónica Nacional de Guatemala con la clarinetista Romy Bischoff (Francia) – En el marco del Festival de Junio\nBiografía \nClarinete Principal de la Orquesta de Picardía en Francia\, la Clarinetista Romy Bischoff es un músico solista\, de cámara y músico de orquesta altamente demandada con sede en París\, Francia. \nRomy Bischoff comenzó sus estudios en su ciudad natal de Toulon\, luego en el CRR de París bajo la tutela de Richard Vieille y es laureada con el Diploma de Formación Superior del Conservatorio Nacional Superior de Música de París en el estudio de los profesores Michel Arrignon y Pascal Moraguès. Complementó sus estudios en el estudio de Jean-Noël Crocq con el clarinete bajo. Bischoff también tiene un Master de Música y Musicología de la Universidad de La Sorbonne París IV. \nRomy Bischoff es frecuentemente invitada a actuar en prestigiosas orquestas francesas como la Orquesta de París\, la Orquesta de Cámara de París\, la Orquesta del Capitole de Toulouse y es regularmente invitada a otras orquestas de renombre internacional como Philharmonia Orchestra\, la Royal Philharmonic Orchestra en Londres y la Orquesta Filarmónica Real de Lieja en Bélgica. \nComo solista\, ha interpretado obras de Mozart\, Weber\, Stamitz\, Strauss\, Bernstein\, Mendelssohn\, entre otros. \nEn 2008 Romy Bischoff ganó el Segundo Premio del Concurso Internacional de Clarinete Dos Hermanas de España y el año siguiente recibió el Segundo Premio en el Concurso Internacional de Clarinete Saverio Mercadante en Italia. \nEs miembro del quinteto de viento Arte Combo (Segundo Premio del Concurso Internacional de Quinteto de Viento Henri Tomasi de Marsella) y ha tocado con una variedad de conjuntos de cámara.  Con la pianista Sélina Wakabayashi\, Bischoff recibió el Certificado de Perfeccionamiento en el estudio de Paul Meyer y Eric Le Sage en el CRR de París. \nDisfrutando de su puesto actual de Clarinete Principal de la Orquesta de Picardía\, Bischoff tiene el Certificado de Aptitud de Clarinete\, y anteriormente ocupó el cargo de Clarinete Principal de la Orquesta de los Gardiens de la Paix de París durante seis años. \nRomy Bischoff en Guatemala – Programa \nInvitada por la Alianza Francesa de Guatemala\, por su talento y su destacado itinerario\, la clarinetista francesa Romy Bischoff participará en varios eventos la semana del 26 al 30 de junio\, en el marco del Clarifest 2017. \nFormará parte del jurado del concurso de clarinete del ClariFest\, proporcionará masterclasses y participará con el Orquesta Sinfónica Nacional al cierre del 13 Festival de Junio\, y concierto de gala ClariFest 2017. También es invitada\, junto con el director del Festival Internacional de Clarinete de Guatemala\, Sergio Reyes\, a musicalizar con sus clarinetes el Cabaret Literario del mes de junio en la Alianza Francesa de Guatemala. \n\n\n\nPROGRAMA\n\n\nMartes 27 de junio\nCabaret Literario de la Alianza Francesa\n\n\n19:30 hrs\nCon el clarinete\, dará el sonido en los relatos de Eduardo Halfon y Michel Houellebecq\, sobre el tema “migraciones difíciles”\, acompañada por Sergio Reyes\, clarinetista y director de Clarifest.\n\n\nAlianza Francesa de Guatemala (z.13)\n\n\nQ20 (con una copa de vino)\n\n\nJueves 29 de junio\nConcierto de Gala en el Teatro Nacional\n\n\n20.00 hrs\n\nParticipación excepcional de la clarinetista Romy Bischoff (Francia) junto con la Orquesta Sinfónica Nacional\, director invitado Norman Gamboa (EE UU). \nEn el marco del cierre del 13 Festival de Junio\, Concierto de Gala “ClariFest 2017”\, IV Concierto de Temporada Oficial de la Orquesta Sinfónica Nacional \n\n\n\nTeatro Nacional\, Gran Sala “Efraín Recinos” (z.1)\n\n\nPlatea Q70 | Balcones Q50\n\n\nMiércoles 28 de junio\nJurado del concurso de clarinete\n\n\n11hrs\nJurado del concurso presidido por Sr. Marc Sagaert\, Director General de la Alianza Francesa de Guatemala. Romy Bischoff entre otros destacados clarinetistas internacionales\, formará parte del jurado internacional.\n\n\nParaninfo Universitario (2 Avenida 12-40 Zona 1)\n\n\n26 – 27 – 28 de junio\nMasterclasses\n\n\nLunes 26 – 11 a 13 hrs \nMartes 27 – 14 a 16 hrs Miércoles 28 – 16 a 18 hrs\nRomy Bischoff así como otros distinguidos clarinetistas internacionales llevarán a cabo clases maestras abiertas a todas las personas interesadas\, con previa inscripción.\n\n\nParaninfo Universitario\n\n\n\n  \nRomy Bischoff en el Festival ClariFest 2017 \nCABARET LITERARIO FRANCO-GUATEMALTECO \nMartes 27 de junio | 19:30hrs | Alianza Francesa de Guatemala (5ª calle 10-55 zona 13\, Finca La Aurora) \nEntrada Q20 (incluye una copa de vino) \nRomy Bischoff (clarinestista solista francesa)\, junto a Sergio Reyes (clarinetista guatemalteco y director del festival Clarifest desde sus inicios). Acompañarán con sus versátiles instrumentos\, el Cabaret Literario de este mes. \nLa voz bilingüe del español y del francés y la música en vivo están reunidas en un espacio de convivencia\, donde el público está invitado a descubrir o redescubrir\, con una copa de vino en la mano\, textos novelísticos de Francia y de Guatemala. \nDurante esta quinta velada de 2017 titulada “Migraciones difíciles”\, Alba Marina Escalón\, Philippe Hunziker y Marc Sagaert leerán fragmentos de “Pan y cerveza” del autor guatemalteco Eduardo Halfon y “Sumisión” (Soumission) del novelista francés Michel Houellebecq. \nDirección artística: Marc Sagaert \nEn presencia del escritor guatemalteco Eduardo Halfon. \nEVENTO EN FACEBOOK: https://www.facebook.com/events/1898453170438185 \n Concierto DE GALA en el Teatro Nacional \nJueves 29 de junio | 20hrs | Centro Cultural Miguel Ángel Asturias\, Gran Sala “Efraín Recinos” \nPlatea Q70 | Balcones Q50  \nSolista: Romy Bischoff \nLa clarinetista Romy Bischoff (Francia) es invitada como solista en este concierto único con la Orquesta Sinfónica Nacional. Este concierto se ubica en el marco del cierre del 13 Festival de Junio\, Concierto de Gala “ClariFest 2017” 5ta edición\, IV Concierto de Temporada Oficial de la Orquesta Sinfónica Nacional. \nDirector invitado: Norman Gamboa (EE UU). \nNorman Gamboa es considerado uno de los conductores más interesantes de América Latina emergentes de la nueva generación. \nConcierto para Clarinete y Orquesta de Aaron Copland \nBenny Goodman encargó una obra a Béla Bartók en 1938 y otra a Paul Hindemith en 1947\, el mismo año en el que contactó a Aaron Copland quien nunca hubiese pensado en componer un concierto para clarinete\, si Goodman no le hubiese encargado uno. Aparte del arreglo de la Short Symphony en un sexteto\, en donde el clarinete es uno de los protagonistas\, la única experiencia que Copland tenía con el clarinete eran las partes orquestales. \nJurado del concurso de clarinete \nMiércoles 28 de junio | 11hrs | Paraninfo Universitario (2 Avenida 12-40 Zona 1) \nDurante esta 5ª edición del festival internacional de clarinete de Guatemala\, se llevará a cabo un concurso de este instrumento. Dos rondas tendrán lugar para que el jurado determine el premiado. \nEl jurado del concurso será presidido por Sr. Marc Sagaert\, Director General de la Alianza Francesa de Guatemala. Romy Bischoff entre demás destacados clarinetistas internacionales\, formará parte del jurado internacional. \nEn este concurso\, los participantes tendrán que interpretar hasta 3 piezas. \nLas piezas que interpretar para la ronda Eliminatoria: Igor Stravinsky\, 2da y 3era pieza para Clarinete Solo y para la ronda Final: B. Kovacs\, Homenaje a Richard Strauss (con partitura) W. A. Mozart\, Concierto para Clarinete y Orquesta K622\, 1er movimiento de memoria. \nMasterclasses \n26 – 27 – 28 de junio | Paraninfo Universitario (2 Avenida 12-40 Zona 1) \nRomy Bischoff así como otros distinguidos clarinetistas internacionales llevarán a cabo clases maestras a todas las personas interesadas en el Paraninfo Universitario. Se requiere de inscripción previa. \nRomy Bischoff brindará masterclasses los días siguientes: \nLunes 26 de junio: de 11 a 13 hrs (con Calvin Falwell – USA) \nMartes 27 de junio: de 14 a 16 hrs \nMiércoles 28 de junio: de 16 a 18 hrs (con John de la Paz – USA) \nMás información y calendario de actividades aquí: http://clarifestguatemala.blogspot.com/ \nPalabras de Sergio Reyes\, \nDirector del Festival Internacional de Clarinete  \n10 AÑOS DE CLARIFEST GUATEMALA \nClarifest es el festival de un solo instrumento musical creado con la intención de traer a Guatemala lo que hay afuera de sus fronteras. En mis años de formación me costó mucho salir\, la situación aquí es compleja y\, buscando el aprendizaje de mi instrumento\, viví la experiencia de compartir con clarinetistas de alto nivel que me enseñaban cosas que yo no sabía ni imaginaba; entonces me pregunté: ¿Por qué no tener esto en mi país? ¿Por qué no formar una orquesta de 20\, 40 o 100 clarinetes? ¿Por qué no traer clarinetistas de prestigio o maestros de renombre para que compartan sus conocimientos? ¿Por qué nadie hace un festival dedicado a un solo instrumento? Entonces\, por el año 2007\, se me ocurrió armar un buen grupo con todos mis alumnos y realizar un mini concierto con obras musicales nacionales y extranjeras… Ahí nació todo. Desde entonces he visto crecer musicalmente a muchos de mis alumnos mientras he vivido y generado cada dos años lo que es la fiesta “clarinetística” más grande de Centro América. Ya somos de 75 a 120 clarinetistas participantes en cada edición. \nDurante una semana realizamos clases maestras dirigidas a los participantes\, conferencias en torno al clarinete y otros temas de música en general\, así como talleres de reparación y cuidado del instrumento. También conformamos una orquesta de clarinetes con todos los participantes del festival\, realizamos un concierto callejero\, recitales con invitados especiales y conciertos de gala a cargo de los maestros internacionales. A lo largo de estos diez años\, hemos contado con la intervención de grandes maestros clarinetistas\, y los partícipes han experimentado en directo cómo se toca y enseña el clarinete en Europa\, América del Sur\, Norte América y otras regiones. \nEstoy convencido que el desenvolvimiento y la experiencia que procura el festival permite que el nivel artístico de los niños y jóvenes músicos vaya en crecimiento\, y se desarrollen sus capacidades de análisis musical y experiencias dentro y fuera del escenario. He constatado un incremento en el número de interesados del interior en venir a la ciudad y vivir la experiencia del Clarifest\, el cual también se nutre de músicos centroamericanos que hacen presencia y fomentan lazos de comunicación. Para la presente edición hay inscritos clarinetistas de Honduras\, Costa Rica\, Panamá y Nicaragua\, también tenemos alumnos participantes de Colombia. Todo se desarrolla en un ambiente de trabajo y amistad. \nClarifest ha sido pionero al promover la fiesta musical de un solo instrumento. Esta celebración ha sido asimilada por alumnos y colegas que se han animado a realizar otros festivales dedicados a un solo instrumento. Como resultado\, hay ya varios alumnos cursando y terminando la carrera de licenciatura en música con especialidad en clarinete\, un estudiante becado en Viena a la vez que otros mejoran sus técnicas cosa que les abrirá puertas en el extranjero. \nClarifest es un festival sin fines de lucro que\, durante una semana\, permite que este instrumento sea ejecutado\, conocido y apreciado. Ha empezado en Guatemala\, pero ya se han sumado más y más países a la largo de esta primera década. Me siento orgulloso del evento y de sus participantes\, estoy seguro de que seguiremos adelante\, mejorando cada vez más. \nSergio Reyes \n 20 horas \nTeatro Nacional – Centro Cultural Miguel Ángel Asturias \n Q.50 platea / Q.70 balcones
URL:https://alianzafrancesa.org.gt/evento/concierto-de-la-clarinetista-romy-bischoff-francia-con-la-orquesta-sinfonica-nacional/
LOCATION:Centro Cultural Miguel Ángel Asturias\, 24 Calle 3-81\, zona 1\, Guatemala\, Guatemala\, 01001\, Guatemala
CATEGORIES:Agenda,Música,Teatro
ATTACH;FMTTYPE=:
ORGANIZER;CN="Alianza Francesa de Guatemala":MAILTO:info@alianzafrancesa.org.gt
END:VEVENT
END:VCALENDAR