Durante esas veladas estarán presentes poetas, escritores y músicos cuyas obras están relacionadas con los pueblos originarios. La metodología propuesta es la narración oral de poemas o relatos en idioma indígena por su autor con la proyección simultanea de las traducciones escritas en español y francés. Además de la narración, la noche será adornada de música en vivo proveniente de la misma comunidad que el poeta o escritor. El objetivo es ante todo enfocado en la escucha del idioma del otro y tener acceso al sentido a través del escrito (en español y en francés), y todo eso en un ambiente de convivencia.