Durante esas veladas estarán presentes poetas, escritores y músicos cuyas obras están relacionadas con los pueblos originarios. La metodología propuesta es la narración oral de poemas o relatos en idioma indígena por su autor con la proyección simultanea de las traducciones escritas en español y francés armonizados por música.
El objetivo es ante todo enfocado en la escucha del idioma del otro y tener acceso al sentido a través del escrito (en español y en francés), y todo eso en un ambiente de convivencia.
Para esta noche, Sabino Esteban Francisco será nuestro invitado.
Poeta guatemalteco (1981) de ascendencia Maya q’anjob’al y maestro de educación primaria. Durante el conflicto armado interno, su familia se refugió en Chiapas, México, durante dos años. En 1984 regresa para incorporarse al campamento “Los Limones” de las Comunidades de Población en Resistencia.
Desde hace varios años ha acumulado experiencia como promotor educativo en el Ixcán, donde ejerce actualmente su profesión magisterial.
Ha publicado los libros de poesía Sq’aqaw yechel aqanej / Gemido de huellas (Editorial Cultura, 2007) y Yetoq’ junjun b’ijan aq’al / Con pedazo de carbón (Editorial Cultura, 2011).